Think of someone who can't speak
Before you complain about the taste of your food
Think of someone who has nothing to eat
Before you complain about your husband or wife
Think of someone who's crying out to God for a companion
Today before you complain about life
Think of someone who went too early to heaven
Before you complain about your children
Think of someone who desires children but they're barren
Before you argue about your dirty house; someone didn't clean or sweep
Think of the people who are living in the streets
Before whining about the distance you drive
Think of someone who walks the same distance with their feet
And when you are tired and complain about your job
Think of the unemployed, the disabled and those who wished they had your job
But before you think of pointing the finger or condemning another
Remember that not one of us are without sin and we all answer to one maker
And when depressing thoughts seem to get you down
Put a smile on your face and thank God you're alive and still around
Life is a gift
And fulfill it.
Awsw mhlw 5 ]
aasaa mehlaa panjavaa(n) ]
Aasaa, Fifth Mehl:
BeI prwpiq mwnuK dyhurIAw ]
bha-ee paraapat maanukh dayhuree-aa.
This human body has been given to you.
goibMd imlx kI ieh qyrI brIAw ]
gobind milan kee ih tayree baree-aa.
This is your chance to meet the Lord of the Universe.
Avir kwj qyrY ikqY n kwm ]
avar kaaj tayrai kitai na kaam.
Nothing else will work.
imlu swDsMgiq Bju kyvl nwm ]1]
mil saadhsangat bhaj kayval naam. ||1||
Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; vibrate and meditate on the Jewel of the Naam. ||1||
srMjwim lwgu Bvjl qrn kY ]
saranjaam laag bhavjal taran kai.
Make every effort to cross over this terrifying world-ocean.
jnmu ibRQw jwq rMig mwieAw kY ]1] rhwau ]
janam baritha jaat rang maa-i-aa kai. ||1|| rahaa-o||
You are squandering this life uselessly in the love of Maya. ||1||Pause||
jpu qpu sMjmu Drmu n kmwieAw ]
jap tap sanjam dharam na kamaa-i-aa.
I have not practiced meditation, self-discipline, self-restraint or righteous living.
syvw swD n jwinAw hir rwieAw ]
sayvaa saadh na jaani-aa har raa-i-aa.
I have not served the Holy; I have not acknowledged the Lord, my King.
khu nwnk hm nIc krMmw ]
kaho naanak ham neech karammaa.
Says Nanak, my actions are contemptible!
srix pry kI rwKhu srmw ]2]4]
saran paray kee raakho sarmaa. ||2||4||
O Lord, I seek Your Sanctuary; please, preserve my honor! ||2||4||